Skip to main content
  1. Chineses/

猫咪的秘密花园

·896 words·5 mins
Lili and Xiaoming plant and care for a small tree together, learning the importance of nurturing both nature and their friendship.

Audio #

汉字 #

丽丽和小明是好朋友。他们每天一起上学,一起玩。春天来了,学校的花园里很漂亮。丽丽对小明说:“我们一起在花园里种一棵小树,好吗?”小明说:“好啊!这棵小树会慢慢长大,将来变成一棵参天大树。”

他们一起准备了小树苗、水和一把小铲子。他们在花园里找了一块空地,小明用铲子挖了一个小坑。丽丽小心地把小树苗放进坑里,然后他们一起用土把坑填满。他们给小树浇了很多水。

每天放学后,丽丽和小明都会来看小树。他们看看小树有没有长大,有没有生病。几个月过去了,小树长高了一点点,也长出了几片新叶子。

有一天,丽丽发现小树的叶子有点黄了。她很担心,就问小明:“小树怎么了?它是不是生病了?”小明说:“别担心,可能只是缺水了。我们多浇点水试试。”他们每天都给小树浇水,很快,小树的叶子又变绿了。

一年过去了,小树已经长大了不少。丽丽和小明都很高兴。他们知道,只要用心照顾,小树一定会长成一棵参天大树。他们也明白了,友谊就像小树一样,需要他们用心呵护才能长久。

Pinyin #

Lìlì hé Xiǎomíng shì hǎo péngyou. Tāmen měitiān yīqǐ shàngxué, yīqǐ wán. Chūntiān lái le, xuéxiào de huāyuán lǐ hěn piàoliang. Lìlì duì Xiǎomíng shuō: “Wǒmen yīqǐ zài huāyuán lǐ zhòng yī kē xiǎo shù, hǎo ma?” Xiǎomíng shuō: “Hǎo a! Zhè kē xiǎo shù huì mànman zhǎng dà, jiānglái biànchéng yī kē cāntiān dàshù.”

Tāmen yīqǐ zhǔnbèi le xiǎo shùmiao, shuǐ hé yī bǎ xiǎo chǎnzi. Tāmen zài huāyuán lǐ zhǎo le yī kuài kòngdì, Xiǎomíng yòng chǎnzi wā le yī gè xiǎo kēng. Lìlì xiǎoxīn de bǎ xiǎo shùmiao fàng jìn kēng lǐ, ránhòu tāmen yīqǐ yòng tǔ bǎ kēng tiánmǎn. Tāmen gěi xiǎo shù jiāo le hěn duō shuǐ.

Měitiān fàngxué hòu, Lìlì hé Xiǎomíng dōu huì lái kàn xiǎo shù. Tāmen kànkan xiǎo shù yǒu méiyǒu zhǎng dà, yǒu méiyǒu shēngbìng. Jǐ gè yuè guòqù le, xiǎo shù zhǎng gāo le yī diǎn diǎn, yě zhǎng chū le jǐ piàn xīn yèzi.

Yǒu yī tiān, Lìlì fāxiàn xiǎo shù de yèzi yǒu diǎn huáng le. Tā hěn dānxīn, jiù wèn Xiǎomíng: “Xiǎo shù zěnme le? Tā shì bùshì shēngbìng le?” Xiǎomíng shuō: “Bié dānxīn, kěnéng zhǐshì quē shuǐ le. Wǒmen duō jiāo diǎn shuǐ shìshì.” Tāmen měitiān dōu gěi xiǎo shù jiāo shuǐ, hěn kuài, xiǎo shù de yèzi yòu biàn lǜ le.

Yī nián guòqù le, xiǎo shù yǐjīng zhǎng dà le bù shǎo. Lìlì hé Xiǎomíng dōu hěn gāoxìng. Tāmen zhīdào, zhǐyào yòngxīn zhàogù, xiǎo shù yīdìng huì zhǎngchéng yī kē cāntiān dàshù. Tāmen yě míngbái le, yǒuyì jiù xiàng xiǎo shù yīyàng, xūyào tāmen yòngxīn hēhù cái néng chángjiǔ.

English Translation #

Lili and Xiaoming are good friends. They go to school and play together every day. Spring has come, and the school garden is very beautiful. Lili said to Xiaoming, “Let’s plant a small tree in the garden together, okay?” Xiaoming said, “Okay! This small tree will slowly grow up and become a towering tree in the future.”

Together, they prepared a small sapling, water, and a small shovel. They found an open space in the garden, and Xiaoming used the shovel to dig a small pit. Lili carefully put the sapling into the pit, and then they filled the pit with soil together. They watered the small tree a lot.

Every day after school, Lili and Xiaoming would come to see the small tree. They checked if the small tree had grown taller and if it was sick. Several months passed, and the small tree grew a little taller and grew a few new leaves.

One day, Lili noticed that the leaves of the small tree were a little yellow. She was very worried and asked Xiaoming, “What’s wrong with the small tree? Is it sick?” Xiaoming said, “Don’t worry, maybe it’s just lacking water. Let’s try watering it more.” They watered the small tree every day, and soon, the leaves of the small tree turned green again.

A year has passed, and the small tree has grown a lot. Lili and Xiaoming are very happy. They know that as long as they take care of it carefully, the small tree will definitely grow into a towering tree. They also understood that friendship is like a small tree, and it needs them to carefully nurture it to last.

Grammatical Points and Analysis #

Time Phrases: #

  • 每天 (měi tiān): Every day.
  • 春天 (chūntiān): Spring.
  • 将来 (jiānglái): Future.
  • 每天放学后 (měitiān fàngxué hòu): Every day after school.
  • 有一天 (yǒu yī tiān): One day.
  • 一年 (yī nián): One year.

Verb-Object Phrases: #

  • 种小树 (zhòng xiǎo shù): Plant a small tree.
  • 准备小树苗 (zhǔnbèi xiǎo shùmiao): Prepare a small sapling.
  • 挖小坑 (wā xiǎo kēng): Dig a small pit.
  • 放进坑里 (fàng jìn kēng lǐ): Put into the pit.
  • 填满坑 (tiánmǎn kēng): Fill the pit.
  • 浇水 (jiāo shuǐ): Water (the tree).
  • 看小树 (kàn xiǎo shù): See the small tree.
  • 发现叶子 (fāxiàn yèzi): Discover leaves.
  • 照顾 (zhàogù): Take care of.

Resultative Complements: #

  • 长大 (zhǎng dà): Grow up.
  • 填满 (tiánmǎn): Fill full.
  • 长高 (zhǎng gāo): Grow taller
  • 长出 (zhǎng chū): Grow out.
  • 变绿 (biàn lǜ): Become green.

The Structure “好吗? (hǎo ma?)” #

  • It is used to ask for agreement or confirmation, similar to “okay?” or “right?”.

Questions #

Question 1: 丽丽和小明为什么要在花园里种一棵小树?(Lìlì hé Xiǎomíng wèishénme yào zài huāyuán lǐ zhòng yī kē xiǎo shù?) Why did Lili and Xiaoming want to plant a small tree in the garden?

Click to show the answer

Answer #

他们希望小树能慢慢长大,将来变成一棵参天大树。(Tāmen xīwàng xiǎo shù néng mànman zhǎng dà, jiānglái biànchéng yī kē cāntiān dàshù.) They hoped that the small tree would slowly grow up and become a towering tree in the future.

Question 2: 当丽丽发现小树的叶子有点黄了,他们做了什么? (Dāng Lìlì fāxiàn xiǎo shù de yèzi yǒu diǎn huáng le, tāmen zuò le shénme?) When Lili noticed that the leaves of the small tree were a little yellow, what did they do?

Click to show the answer

Answer #

他们很担心,认为小树可能缺水了,所以每天都给小树浇水,直到叶子又变绿了。(Tāmen hěn dānxīn, rènwéi xiǎo shù kěnéng quē shuǐ le, suǒyǐ měitiān dōu gěi xiǎo shù jiāo shuǐ, zhídào yèzi yòu biàn lǜ le.) They were very worried and thought that the small tree might be lacking water, so they watered the small tree every day until the leaves turned green again.

Disclaimer: This story is purely fictional and generated by AI. Any similarities to real people, places, or events are purely coincidental.