落叶归根

Table of Contents
Audio #
汉字 #
丽丽和小明是好朋友。他们听说下个星期会有流星雨,非常兴奋,想一起去看。但是他们对流星雨了解不多,所以决定去图书馆借书学习一下。
星期六早上,他们一起去了图书馆。图书馆里人很多,很热闹。丽丽问图书馆员:“请问,有没有关于天文学的书?”
图书馆员笑着说:“当然有!请跟我来。” 她带他们去了天文学书籍的区域。
丽丽和小明认真地挑选了几本书,书里有很多关于星星、行星和流星雨的知识。他们还找到了一本介绍如何观测流星雨的书,里面有很多有用的建议。
他们借了书,开心地回家了。在接下来的几天里,他们一起阅读这些书,学习了很多新知识。他们知道了流星雨是什么,流星雨是怎么形成的,还有最佳的观看时间和地点。
终于,到了看流星雨的晚上。丽丽和小明带着毯子和望远镜,来到了一片空旷的草地上。他们躺在草地上,一起看着天空。
过了一会儿,一颗流星划过夜空,紧接着,又一颗,又一颗!流星雨真的来了!他们兴奋地指着天空,一起数着流星,度过了一个难忘的夜晚。
Pinyin #
Lìlì hé Xiǎomíng shì hǎo péngyǒu. Tāmen tīngshuō xià ge xīngqí huì yǒu liúxīngyǔ, fēicháng xīngfèn, xiǎng yīqǐ qù kàn. Dànshì tāmen duì liúxīngyǔ liǎojiě bù duō, suǒyǐ juédìng qù túshūguǎn jiè shū xuéxí yīxià.
Xīngqíliù zǎoshang, tāmen yīqǐ qù le túshūguǎn. Túshūguǎn lǐ rén hěn duō, hěn rènào. Lìlì wèn túshūguǎnyuán: “Qǐngwèn, yǒu méiyǒu guānyú tiānwénxué de shū?”
Túshūguǎnyuán xiàozhe shuō: “Dāngrán yǒu! Qǐng gēn wǒ lái.” Tā dài tāmen qù le tiānwénxué shūjí de qūyù.
Lìlì hé Xiǎomíng rènzhēn de tiāoxuǎn le jǐ běn shū, shū lǐ yǒu hěn duō guānyú xīngxīng, xíngxīng hé liúxīngyǔ de zhīshì. Tāmen hái zhǎodào le yī běn jièshào rúhé guāncè liúxīngyǔ de shū, lǐmiàn yǒu hěn duō yǒuyòng de jiànyì.
Tāmen jiè le shū, kāixīn de huí jiā le. Zài jiēxiàlái de jǐ tiān lǐ, tāmen yīqǐ yuèdú zhèxiē shū, xuéxí le hěn duō xīn zhīshì. Tāmen zhīdào le liúxīngyǔ shì shénme, liúxīngyǔ shì zěnme xíngchéng de, hái yǒu zuì jiā de guānkàn shíjiān hé dìdiǎn.
Zhōngyú, dào le kàn liúxīngyǔ de wǎnshang. Lìlì hé Xiǎomíng dàizhe tǎnzì hé wàngyuǎnjìng, lái dào le yī piàn kōngkuàng de cǎodì shàng. Tāmen tǎng zài cǎodì shàng, yīqǐ kànzhe tiānkōng.
Guò le yīhuìr, yī kē liúxīng huá guò yèkōng, jǐn jiēzhe, yòu yī kē, yòu yī kē! Liúxīngyǔ zhēn de lái le! Tāmen xīngfèn de zhǐ zhe tiānkōng, yīqǐ shǔzhe liúxīng, dùguò le yī ge nánwàng de yèwǎn.
English Translation #
Lili and Xiaoming are good friends. They heard that there would be a meteor shower next week, and they were very excited and wanted to watch it together. But they didn’t know much about meteor showers, so they decided to go to the library to borrow some books and learn about them.
On Saturday morning, they went to the library together. There were many people in the library, and it was very lively. Lili asked the librarian, “Excuse me, do you have any books about astronomy?”
The librarian smiled and said, “Of course! Please come with me.” She took them to the astronomy book area.
Lili and Xiaoming carefully selected several books, which contained a lot of knowledge about stars, planets, and meteor showers. They also found a book that introduced how to observe meteor showers, which contained many useful suggestions.
They borrowed the books and happily went home. In the following days, they read the books together and learned a lot of new knowledge. They learned what a meteor shower is, how meteor showers are formed, and the best time and place to watch them.
Finally, the night to watch the meteor shower arrived. Lili and Xiaoming brought blankets and a telescope and went to an open meadow. They lay on the grass and looked at the sky together.
After a while, a meteor streaked across the night sky, followed by another, and another! The meteor shower had really arrived! They excitedly pointed at the sky, counting the meteors together, and spent an unforgettable night.
Grammatical Points and Analysis #
Verb-Object Phrases: #
- 借书 (jiè shū): borrow books
- 学习一下 (xuéxí yīxià): learn a bit
- 看流星雨 (kàn liúxīngyǔ): watch meteor shower
- 挑选书 (tiāoxuǎn shū): select books
- 阅读书 (yuèdú shū): read books
- 数流星 (shǔ liúxīng): count meteors
Sentence Structures: #
- 他们听说下个星期会有流星雨 (Tāmen tīngshuō xià ge xīngqí huì yǒu liúxīngyǔ): They heard that there would be a meteor shower next week. (Subject + Verb + Clause)
- 丽丽问图书馆员:“请问,有没有关于天文学的书?”(Lìlì wèn túshūguǎnyuán: “Qǐngwèn, yǒu méiyǒu guānyú tiānwénxué de shū?”) Lili asked the librarian: “Excuse me, do you have any books about astronomy?” (Subject + Verb + Direct Speech)
- 他们开心地回家了 (Tāmen kāixīn de huí jiā le): They happily went home. (Subject + Adverb + Verb + le)
Resultative Complements: #
- 找到 (zhǎodào): to find (find + arrive)
- 度过 (dùguò): to spend (pass + over)
- 听说 (tīngshuō): to hear (listen + say)
- 学到 (xuédào): to learn (study + arrive/obtain)
- 知道 (zhīdào): to know (know + arrive/obtain)
Questions #
- 丽丽和小明为什么要去图书馆? (Lìlì hé Xiǎomíng wèishénme yào qù túshūguǎn?) Why did Lili and Xiaoming want to go to the library?
Click to show the answer
answer #
他们要去图书馆借关于天文学的书,因为他们想学习流星雨的知识。(Tāmen yào qù túshūguǎn jiè guānyú tiānwénxué de shū, yīnwèi tāmen xiǎng xuéxí liúxīngyǔ de zhīshì.) They wanted to go to the library to borrow books about astronomy because they wanted to learn about meteor showers.
- 丽丽和小明最后在哪里看流星雨?他们感觉怎么样? (Lìlì hé Xiǎomíng zuìhòu zài nǎlǐ kàn liúxīngyǔ? Tāmen gǎnjué zěnme yàng?) Where did Lili and Xiaoming finally watch the meteor shower? How did they feel?
Click to show the answer
answer #
丽丽和小明最后在一片空旷的草地上看流星雨。他们很兴奋,度过了一个难忘的夜晚。(Lìlì hé Xiǎomíng zuìhòu zài yī piàn kōngkuàng de cǎodì shàng kàn liúxīngyǔ. Tāmen hěn xīngfèn, dùguò le yī ge nánwàng de yèwǎn.) Lili and Xiaoming finally watched the meteor shower in an open meadow. They were very excited and had an unforgettable night.
Disclaimer: This story is purely fictional and generated by AI. Any similarities to real people, places, or events are purely coincidental.