Skip to main content
  1. Chineses/

亮点的灯笼

·608 words·3 mins

汉字 #

放学后,丽丽走在回家的路上,发现街上很热闹。原来是红灯笼节!街边挂满了红色的灯笼,孩子们在玩游戏,大人们在聊天。丽丽停下来,觉得这些灯笼非常漂亮。

她看见一个摊位上有许多手工灯笼,形状各异,有兔子、鱼、花朵,还有星星形状的。摊主是一个老奶奶,正在微笑着招呼顾客。丽丽想起下周是小明的生日,她觉得一个漂亮的灯笼是个很特别的礼物。

丽丽问老奶奶:“请问,这个灯笼多少钱?”
老奶奶回答说:“这个灯笼二十块钱。”
丽丽点点头,从书包里拿出她的零花钱,买下了一个星星形状的灯笼。

提着灯笼走回家的路上,丽丽心里很高兴。她想象小明收到礼物时的笑脸,觉得自己做了一件有意义的事情。

回到家后,丽丽小心地把灯笼放在书桌上,等着小明生日那天送给他。

Pinyin Version #

Fàngxué hòu, Lìlì zǒu zài huí jiā de lù shàng, fāxiàn jiē shàng hěn rènào. Yuánlái shì Hóng Dēnglóng Jié! Jiē biān guà mǎnle hóngsè de dēnglóng, háizimen zài wán yóuxì, dàrénmen zài liáotiān. Lìlì tíng xiàlái, juéde zhèxiē dēnglóng fēicháng piàoliang.

Tā kànjiàn yí ge tānwèi shàng yǒu xǔduō shǒugōng dēnglóng, xíngzhuàng gè yì, yǒu tùzi, yú, huāduǒ, hái yǒu xīngxing xíngzhuàng de. Tānzhǔ shì yí ge lǎo nǎinai, zhèngzài wēixiào zhe zhāohū gùkè. Lìlì xiǎngqǐ xià zhōu shì Xiǎomíng de shēngrì, tā juéde yí ge piàoliang de dēnglóng shì ge hěn tèbié de lǐwù.

Lìlì wèn lǎo nǎinai: “Qǐngwèn, zhège dēnglóng duōshǎo qián?”
Lǎo nǎinai huídá shuō: “Zhège dēnglóng èrshí kuài qián.”
Lìlì diǎn diǎn tóu, cóng shūbāo lǐ ná chū tā de línghuāqián, mǎi xià le yí ge xīngxing xíngzhuàng de dēnglóng.

Tí zhe dēnglóng zǒu huí jiā de lù shàng, Lìlì xīnlǐ hěn gāoxìng. Tā xiǎngxiàng Xiǎomíng shōudào lǐwù shí de xiàoliǎn, juéde zìjǐ zuò le yí jiàn yǒu yìyì de shìqíng.

Huí dào jiā hòu, Lìlì xiǎoxīn de bǎ dēnglóng fàng zài shūzhuō shàng, děngzhe Xiǎomíng shēngrì nà tiān sòng gěi tā.

English Translation #

After school, Lili was walking home and noticed how lively the street was. It turned out to be the Red Lantern Festival! The streets were full of red lanterns, children were playing games, and adults were chatting. Lili stopped and thought the lanterns were very beautiful.

She saw a stand with many handmade lanterns of different shapes—rabbits, fish, flowers, and even stars. The vendor was an old lady who was smiling warmly as she greeted customers. Lili remembered that Xiaoming’s birthday was next week, and she thought a beautiful lantern would be a very special gift.

Lili asked the old lady, “Excuse me, how much is this lantern?”
The old lady replied, “This lantern is twenty yuan.”
Lili nodded, took out her pocket money from her school bag, and bought a star-shaped lantern.

Walking home with the lantern in her hand, Lili felt very happy. She imagined Xiaoming’s smile when he received the gift and felt that she had done something meaningful.

When she got home, Lili carefully placed the lantern on her desk, waiting for Xiaoming’s birthday to give it to him.

Grammatical Points and Analysis #

Verb-Object Phrases: #

  • 放学 (fàngxué) - to finish school
  • 聊天 (liáotiān) - to chat
  • 玩游戏 (wán yóuxì) - to play games
  • 买下 (mǎi xià) - to buy (with completion implied)

Resultative Complements: #

  • 发现 (fāxiàn) - to discover or notice (resultative verb with “find out”)
  • 想象 (xiǎngxiàng) - to imagine
  • 做了 (zuò le) - to do (completed action marker)

Measure Words: #

  • 个 (gè) - general measure word, here used for “一个灯笼”
  • 块 (kuài) - used for money (e.g., 二十块钱)

Special Constructions: #

  • 原来是 (yuánlái shì) - “It turned out to be” introduces a realization.
  • 等着 (děngzhe) - “waiting for” indicates ongoing anticipation.

Questions #

  1. 汉字: 丽丽为什么觉得灯笼是特别的礼物?
    Pinyin: Lìlì wèishénme juéde dēnglóng shì tèbié de lǐwù?
    English: Why did Lili think the lantern was a special gift?

  2. 汉字: 丽丽把灯笼放在哪里?
    Pinyin: Lìlì bǎ dēnglóng fàng zài nǎlǐ?
    English: Where did Lili put the lantern?

Click to show the answer

Answer 1: #

汉字: 因为下周是小明的生日,灯笼很漂亮,也很有意义。
Pinyin: Yīnwèi xià zhōu shì Xiǎomíng de shēngrì, dēnglóng hěn piàoliang, yě hěn yǒu yìyì.
English: Because next week is Xiaoming’s birthday, and the lantern is beautiful and meaningful.

Answer 2: #

汉字: 她把灯笼放在书桌上。
Pinyin: Tā bǎ dēnglóng fàng zài shūzhuō shàng.
English: She put the lantern on her desk.

Disclaimer: This story is purely fictional and generated by AI. Any similarities to real people, places, or events are purely coincidental.