Skip to main content
  1. Chineses/

好人帮忙

·588 words·3 mins

Short Story in Chinese #

今天早上,小明去公园跑步。他看到一个老人在树下坐着,看起来很累。小明走过去问:“您需要帮助吗?”老人笑着说:“谢谢你,我只是休息一下。”

小明点点头,继续跑步。跑了一圈,他又回到了老人身边。小明发现老人还在原地,脸色有点不好。他担心地问:“您真的没事吗?”老人说:“我有点头晕,可能需要喝点水。”

小明马上从自己的水壶里倒了一些水给老人。老人喝了水,脸色好了一些。他感激地对小明说:“谢谢你,小伙子。你真是个好人。”

小明笑了笑,说:“不用谢,这是我应该做的。”然后,他陪着老人等了一会儿,直到老人的家人赶来接他。

小明看着老人安全离开后,才继续跑步。他觉得今天的早晨特别有意义。

Pin yin Version #

Jīntiān zǎoshang, Xiǎomíng qù gōngyuán pǎobù. Tā kàn dào yí gè lǎorén zài shù xià zuòzhe, kàn qǐlái hěn lèi. Xiǎomíng zǒu guòqù wèn: “Nín xūyào bāngzhù ma?” Lǎorén xiàozhe shuō: “Xièxie nǐ, wǒ zhǐshì xiūxí yíxià.”

Xiǎomíng diǎn diǎn tóu, jìxù pǎobù. Pǎo le yì quān, tā yòu huí dào le lǎorén shēnbiān. Xiǎomíng fāxiàn lǎorén hái zài yuán dì, liǎnsè yǒu diǎn bù hǎo. Tā dānxīn de wèn: “Nín zhēn de méi shì ma?” Lǎorén shuō: “Wǒ yǒu diǎn tóuyūn, kěnéng xūyào hē diǎn shuǐ.”

Xiǎomíng mǎshàng cóng zìjǐ de shuǐhú lǐ dào le yìxiē shuǐ gěi lǎorén. Lǎorén hē le shuǐ, liǎnsè hǎo le yìxiē. Tā gǎnjī de duì Xiǎomíng shuō: “Xièxie nǐ, xiǎo huǒzi. Nǐ zhēn shì gè hǎo rén.”

Xiǎomíng xiào le xiào, shuō: “Bùyòng xiè, zhè shì wǒ yīnggāi zuò de.” Ránhòu, tā péi zhe lǎorén děng le yí huìr, zhídào lǎorén de jiārén gǎnlái jiē tā.

Xiǎomíng kàn zhe lǎorén ānquán líkāi hòu, cái jìxù pǎobù. Tā juéde jīntiān de zǎoshang tèbié yǒu yìyì.

English Translation #

This morning, Xiaoming went to the park for a run. He saw an old man sitting under a tree, looking very tired. Xiaoming walked over and asked, “Do you need help?” The old man smiled and replied, “Thank you, I’m just resting for a bit.”

Xiaoming nodded and continued running. After one lap, he returned to the old man’s side. Xiaoming noticed that the old man was still in the same place and looked a little unwell. He asked worriedly, “Are you really okay?” The old man said, “I feel a bit dizzy and might need some water.”

Xiaoming immediately poured some water from his water bottle for the old man. The old man drank the water, and his complexion improved. He gratefully said to Xiaoming, “Thank you, young man. You’re a good person.”

Xiaoming smiled and said, “No need to thank me, it’s what I should do.” Then, he stayed with the old man for a while until the old man’s family came to pick him up.

After watching the old man leave safely, Xiaoming continued his run. He felt that this morning was especially meaningful.

Grammatical Points and Analysis #

Verb-Object Phrases: #

  1. 跑步 (pǎobù) – “to run” is a verb-object phrase. Verb-object phrases cannot take direct objects without modification (e.g., adding a complement).
  2. 休息 (xiūxí) – “to rest” is another common verb-object phrase.

Resultative Complements: #

  1. 跑了一圈 (pǎo le yì quān) – “ran one lap.” The complement 一圈 (yì quān) indicates the result or extent of the action.
  2. 喝了水,脸色好了 (hē le shuǐ, liǎnsè hǎo le) – “drank water, and complexion improved.” The resultative complement 好 (hǎo) describes the improvement of the old man’s condition after drinking water.

Expressing Politeness: #

  1. 您 (nín) – A polite form of “you,” used when Xiaoming addresses the old man.
  2. 谢谢 (xièxie) and 不用谢 (bùyòng xiè) – Common phrases to express gratitude and modesty.

Expressing Concern: #

  1. 看起来 (kàn qǐlái) – “looks like.” This is used to describe someone’s appearance or condition.
  2. 您真的没事吗?(Nín zhēn de méi shì ma?) – “Are you really okay?” Using 真的 (zhēn de) adds emphasis, showing Xiaoming’s concern.

Time Expressions: #

  1. 今天早上 (jīntiān zǎoshang) – “this morning,” a common way to specify time in Chinese.
  2. 等了一会儿 (děng le yí huìr) – “waited for a while,” indicating a short duration of waiting.

Disclaimer: This story is purely fictional and generated by AI. Any similarities to real people, places, or events are purely coincidental.